اختصاصی
دانلود صوت دوبله سریال House of the Dragon
100% (8 رای)

عوامل دوبله

🐉 خاندان اژدها

دوبله اول | استودیو رنگین‌کمان سخن | پخش از گپ‌فیلم
مدیر دوبلاژ: محمدعلی جان‌پناه
مترجم: سیاوش شهبازی
صدابردار: علی مطلق
باند: مسعود جاویدفر، آرمان بیگدلی
میکس: آرمان بیگدلی
گویندگان: حمیدرضا آشتیانی‌پور (ویسریس)، علی‌همت مومیوند (هارولد)، کسری کیانی (دیمن)، الهام جعفرنژاد (رنیرا)، شایان شام‌بیاتی (کورلیز)، مریم بنایی (آلیسنت)، شهراد بانکی (لایونل استرانگ)، مجید صیادی (قاتل)، خشایار معمارزاده (بورموند)، امیربهرام کاویانپور (آتو)، محمدرضا رادمهر (ریکن)، سعید داننده (ملوس)، فاطمه عطارباشی (اما)، ناهید حجت‌پناه (رینیس)، سعید میری (لیمان بیزبری) و محمدعلی جان‌ پناه (کریستن)

دوبله دوم | استودیو سپند فیلم | پخش از داب‌بین
مدیر دوبلاژ: محمدعلی جان‌پناه
مترجم: سپیده جان‌پناه
صدابردار: محمد گوهر بخش
باند و میکس: گروه آریان
گویندگان: حمیدرضا آشتیانی پور، کیکاووس یاکیده، نرگس فولادوند، علی همت مومیوند، داریوش کاردان، اسفندیار مهرتاش، معصومه آقاجانی، کسری کیانی، مریم بنایی، شایان شامبیاتی، رامین کاملی، خشایار معمارزاده، فاطمه صبا، مهیار مهرتاش، محمدرضا رادمهر، سعید میری، سورنا حدادی، همایون عبدالهی و محمد علی جان پناه

دوبله سوم | مؤسسه
مدیر دوبلاژ: میلاد تمدن
گویندگان: میلاد تمدن، الهام استوار، عباس خسروشاهی، صبا طباطبایی، نیما منصوریان، منوچهر ساکی، علیرضا رازانی، فربد آرواند و...

دوبله شده در استودیو ساندداب
مدیر دوبلاژ : اشکان سرمد
سرپرست مترجمین : پریسا مجتهد زاده
صدابردار : سحر عیسی‌زاد
گویندگان: مینو غزنوی ، تورج مهرزادیان ، سعید مظفری ، هانی مبارکی ، محسن سرشار ، مهرداد معمارزاده ، مهبد قناعت‌پیشه ، خاطره محمودیان ، سحر طهرانچی ، آرشیا آروین ، فرزانه فائزی ، محمد هدایتی ، محمد قربانی ، میثم کبیری ، میلاد تمدن ، فرانک ملکی ، مهرداد سوری ، ابراهیم ربیعی ، امیررضا لطفی ، سحر عیسی‌زاد ، فاطمه کاکاوند ، جوانه برهانی ، زهرا علیزاده ، صبا طباطبایی ، سعید قره‌داغلی ، رضا محمدی ، ارشیا شریعتی ، حسین مردانشاه ، اکرم عبدی ، پردیس اسدپور ،مائده آژیری ، فرنوش رحیمیان ، ماهان برومند ، سعید داخ ، نادر گوهرسودی ، میلاد مبینی ، سعید نبوی ، سارا جعفرزاده ، اکبر صفایی ، عاطفه حقیقت ، ساناز عباسپور ، فربد نهری ، پویان ظفریه ، محمدامین سبزعلی ، هرمز کسانی ، اشکان سرمد

عوامل سریال

گویندگان

عوامل دوبله

حجم مصرفی شما عادی محاسبه می‌شود.

پیشنهادات بر اساس دانلود صوت دوبله سریال House of the Dragon

نظرات

  1. 09381808908
    09381808908

    از گپ فیلم بابت دوبله این سریال متشکرم. لطفا سریال Game of Thrones را هر 8 فصل را دوبله کنید. سپاس

  2. patrick
    patrick

    دوبله آپرا بهتره یا فانوفیلم؟ از نظر اجرا، باند و میکس

  3. 09059283146
    09059283146

    دوبله ساندداب برای نسخه بدون سانسوره؟
    تا قسمت چند رو این موسسه دوبله کرده؟
    و اینکه داخل سایت میمونه که چندروز آینده اشتراک بگیرم دانلودش کنم ادمین عزیز و فعال؟

  4. hashem1368
    hashem1368

    سلام
    میشه بفرمایید که صوت دوبله اپرا برای فصل یک هم هستش به اسم دیگه ای ؟؟؟؟

  5. 09335293153
    09335293153

    عوامل دوبله تصویر دنیای هنر را ننوشتید ؟ کدوم دوبله ها کنسل شده بگید دانلود نکنیم. ضمن اینکه تمام اینها با یک نسخه از سریال هماهنگن ؟ کدوم انکود؟

  6. 09059283146
    09059283146

    تا قسمت ۷فصل۲ دوبله شده بود
    قسمت ۸ هم دوبله شده؟

  7. mehdijahan1445gmail-com
    mehdijahan1445gmail-com

    سلام خاندان اژدها فصل 2 از قسمتهای 5 تا 7 صوت دوبله هماهنگ نیست لطفا درستش کنید

  8. omidcoccr
    omidcoccr

    فصل اول با دوبله استودیو ساند داب از پلتفرم های مجاز پخش شده نمی گذارید؟

  9. والا مووی دوبله سریال از موسسه اپرا گذاشته . شما قرار نمیدید ؟

  10. alibnd77
    alibnd77

    فصل اول هم فکر میکنم دوبله کنسل شده بود ولی دوبله شد خداروشکر، احتمال داره فصل دوم هم بشه؟

  11. 09334140322
    09334140322

    سلام دوستان چرا مابقی قسمت ها دوبله نمیشم خسته شدیم هر روز میایم چک میکنیم؟ بعضی از فیلم و سریال ها به سرعت دوبله میشن ولی سریال به این مهمی نمیاد؟

  12. pejmancity
    pejmancity

    سلام. فانو فیلم هم دیگه ادامه نمیده؟

  13. 09186905705
    09186905705

    دوبله جدید نیومد؟

  14. 09186905705
    09186905705

    فقط همین دوبله اومده؟

      • 09334140322
        09334140322

        یک سوال یعنی بقی قسمت دیگه کلا دوبله نمیشن یا ممکنه بشن؟

      • Admin
        Admin

        هر چند بعید هست که ادامه فصل دوم دوبله شود، اما در صورتیکه هر گروهی مابقی فصل دوم را دوبله کنید حتما در سایت منتشر خواهد شد

  15. moolix
    moolix

    سلام و احترام
    ممنون میشیم اگر دوبله فصل دوم رو هم قرار بدید

  16. 09187383632
    09187383632

    سلام . لطف کنید دوبله فصل دوم هم بذارید

  17. hashem1368
    hashem1368

    سلام
    برای فصل دوم هم دوبله اختصاصی میاد یا خیر؟

  18. hamid5251
    hamid5251

    سلام و خسته نباشید صوت هماهنگ با بلوری اضافه کنید
    تشکر

  19. yahya007
    yahya007

    با عرض سلام خدمت مدیر عزیز
    چرا باقی استویوها این سریال رو دوبله نکردن؟
    درضمن داخل دوبله های گپ فیلم یا داب بین دیالوگ بعضی ها دوبله نشده مشکل از چیه؟

دیدگاهتان را بنویسید!