عوامل دوبله
بینوایان: دختری به نام کوزت
گروه دوبلاژ آباندا | پخش از صدا و سیما (شبکه نهال)
مدیر دوبلاژ: نرگس پناهی
مترجم: مهدی رحیمی
شاعر: احسان منصوری
اجرای تیتراژ: گروه همخوانان کوثر
گویندگان:
نرگس پناهی (کوزت/ کودکی و جوانی)
علی ضمیری (ژان والژان)
محمدرضا صولتی (آقای تناردیه)
محمدرضا لبیب، نسیم رضایی، مجید داوودی، فرزانه امیدوار، رویا وثوقیان، رضا باقری، افسانه حسینی، علی زکریایی و…
وای باور نمیشه سه ساله سریالش و دانلود کردم تازه دوبله ش و پیدا کردم!
سلام چقدر طول میکشه کامل بشه 52 قسمتش؟
هفته ایی 2 قسمت
چیشد تا 34 زدین بقیش موند که ؟
پخش هفتگی
صدا و سیما (شبکه نهال) پخش کرده ولی دوبلورهاش مال صدا و سیما نیستن.
“بینوایان:دختری به نام کوزت”
(گروه دوبلاژ آباندا)
مدیر دوبلاژ: نرگس پناهی
مترجم: مهدی رحیمی
شاعر: احسان منصوری
گویندگان:
نرگس پناهی (کوزت/ کودکی و جوانی)
علی ضمیری (ژان والژان)
محمدرضا صولتی (آقای تناردیه)
محمدرضا لبیب
نسیم رضایی
مجید داوودی
فرزانه امیدوار
رویا وثوقیان
رضا باقری
افسانه حسینی
علی زکریایی و…
اجرای تیتراژ:
گروه همخوانان کوثر
و…
(حیییف من اصلا از تورنت نمیتونم دانلود کنم./ ولی سانسوریشو که از تلویزیون کامل دیدم، هم خود انیمه و هم دوبله ش بسیااار زیبا بود (خصوصا با دو ترانه ی بسیار زیبا و دلنشین فارسی در تیتتراژ اول و آخر انیمیشن/از بس ترانه ی فارسیش که برای “مادر” خوندن رو گوش دادم که حفظ شدم. ) و یکی از طولانی ترین و مفصل ترین انیمیشن هایی هست که در تلویزیون، از رمان “بینوایان” اثر” ویکتور هوگو” دیدم.
سلام
خدا خیرتون بده خیلی وقت بود منتظرش بودم
ممنون