خلاصه داستان: بتمن زیر نقاب سرخ یا بتمن زیر شنل قرمز انیمیشنی ابرقهرمانی به کارگردانی برندون ویتی است. بتمن باید با فرد شروری مشهور به «شنل سرخ» روبرو شود و از شهر گاتهام در مقابل او محافظت کند. در همین جریان بعضی از زخم های قدیمی سر باز کرده و او خاطرات سیاه فراموش شده مجددا به یاد می آورد…
از دوبله نماوا، محمد رضا صولتی که همیشه برای جوکر خوبه،مناسبه و لی دوبله ایرانیان خیلی کست قوی تر و ماهر عرب داری.ژژ پطرسی یکی از ماهر ترین دوبلور های ایران هستش
📽 بتمن ، پشت نقاب سرخ / Batman، Under the Red Hood
تاریخ انجام دوبله : پاییز ۱۳۸۹
تاریخ مجوز پخش : زمستان ۱۳۸۹
دوبله شده در استودیو آفتاب عالم تاب
پخش از موسسه بنیان فرهنگ و هنر ایرانیان
مدیر دوبلاژ : ناهید امیریان
مترجم : رحمان بیانی
صدابردار : سعید عابدی
گوینده آنونس و تیتراژ : میرطاهر مظلومی
صداپیشگان :
ژرژ پطرسی (بروس وین / بتمن)
نادر کی مرام (جیسن تاد / نقاب سرخ)
میرطاهر مظلومی (جوکر)
آبتین ممدوح (دیک گریسن / نایتوینگ)
امیر منوچهری (راس الغول)
شایان شامبیاتی (رومن سایونس / نقاب سیاه)
ابراهیم شفیعی (آلفرد پنی ورث) + (دلال مواد مخدر)
محمدرضا سیکارودی (بوبو / دلال مواد مخدر) + (شیفت تیمارستان)
حسین سرآبادانی (فردی / دلال مواد مخدر) + (لئون)
حسین نورعلی (تایلر برمفورد / دلال مواد مخدر) + (شات) + (خلبان هلیکوپتر)
زنده یاد علی اصغر رضایی نیک (بالک)
کریم بیانی ( دستیار راس الغول) + (راننده کامیون آمیزو)
محمدعلی جان پناه (راننده کامیون آمیزو)
علیرضا دیباج (جیمز گوردون) + (ریک)
زهره اسدی (کودکی رابین / کودکی جیسن تاد)
از دوبله نماوا، محمد رضا صولتی که همیشه برای جوکر خوبه،مناسبه و لی دوبله ایرانیان خیلی کست قوی تر و ماهر عرب داری.ژژ پطرسی یکی از ماهر ترین دوبلور های ایران هستش
ژرژ پطروسی خوبه، ولی حرف زدن میر طاهر مظلومی در نقش جوکر خودش یه پا جوکه! جوک سال از نوع تلخش.
عوامل دوبله نماوا
بتمن:کیوان صادقی
جوکر: محمد رضا صولتی
نقاب سرخ:امین قاضی
کیوان عسکری و…..
سلام لینک موقت میدید
اون نسخه ای که علیرضا وارسته به جای جوکر صحبت میکنه رو میتونید قرار بدین
در کدام استودیو دوبله و پخش شده؟
صوت دوبله این کار را قرار دهید